a
b
c
d

Переводчик в Карелии

Должность: Переводчик
Желаемая зарплата: от 40000 руб.
Город: Карелия
Образование: Высшее
Тип работы: Полная занятость
Место работы: Не важно
График работы: Полный рабочий день
Последнее обновление: 10.03.2017
О соискателе
ФИО: Перьков Артем Александрович
Образование: Высшее
Возраст: 37 лет
Пол: Мужской
Профессиональные навыки
Личные качества: Коммуникабельность, целеустремленность, организаторские способности, ответственность, быстрая обучаемость, инициативность.

Профессиональные качества: Письменный перевод, Последовательный перевод, Синхронный перевод, Технический перевод,  Деловая переписка, Управление персоналом, Организаторские навыки, Организация спортивных мероприятий, Деловой английский язык, Перевод художественной литературы, Ведение переговоров, Административная поддержка иностранного сотрудника, Ведение переписки на иностранном языке,Редактирование текстов на иностранном языке, Работа в команде, Перевод в прямом эфире, Работа со СМИ, Деловое общение, Преподаватель, Управление проектами, Подготовка презентаций на иностранном языке, Международные контакты,Опытный пользователь ПК,  MS Office, MS PowerPoint. SDL Trados, Deja Vu.

Иная информация: Хобби: игровые виды спорта, активные виды отдыха, игра на бильярде, музыка.
Не имею вредных привычек.
Опыт работы
Период работы:
09 2005 - 07 2010
Должность:
Студент факультета иностранных языков
Работодатель:
Донецкий национальный университет
Должностные обязанности и достижения:
Магистр перевода. Переводчик английского, немецкого, русского,  украиского языков.
Диплом с отличием
Период работы:
09 2008 - 10 2008
Должность:
Переводчик, Личный ассистент
Работодатель:
LLC "Conference House"
Должностные обязанности и достижения:
Сопровождение официальных делегаций президента Польши Л. Качинского и президента Украины В.Ющенко. Предоставление услуг письменного перевода деловых документов, последовательного и синхронного перевода во врем совещаний, интервью и переговоров. Координация работы переводчиков с персоналом компании "Conference House''. Встреча, размещение и сопровождение бизнесменов и местных властей. Подбор и составление графика работы персонала.Мероприятие: Ежегодный инвестиционный саммит донецкой области.    
Период работы:
06 2009 - 07 2009
Должность:
Офицер связи команды сборной Англии
Работодатель:
УЕФА
Должностные обязанности и достижения:
Последовательный перевод послематчевых пресс конференций и флеш интервью с участием игроков (Дэнни Уэлбек, Кайл Уокер и др футболистов), тренеров (Брайан Истик, Ноэль Блейк), скаутов (Сэр Тревор Брукинг, Джон Элсом) и персонала (Кейран Ноукс, Майк Бейкер) команды сборной Англии. Синхронный перевод совещаний и переговоров представителей УЕФА и ФФУ. Письменный перевод официальных документов УЕФА и ФФУ. Административная поддержка персонала и тренерского штаба команды сборной Англии.Координирование работы представителей УЕФА и их сотрудничество с представителями масс-медиа.Мероприятие: Чемпионат Европы по футболу среди юношей до 19 лет под эгидой УЕФА.
Период работы:
07 2009 - 09 2009
Должность:
Переводчик; Личный ассистент
Работодатель:
K-events (Милан, Италия)
Должностные обязанности и достижения:
Последовательный и синхронный перевод интервью, совещаний, деловых встреч. Сопровождение делегации президента Украины В. Ющенко и президента ФК "Шахтер" Донецк Р. Ахметова при проведении открытия футбольного стадиона "Донбасс Арена". Работа с персоналом компании "K-events" и сотрудниками стадиона во время подготовки и проведения церемонии футбольного стадиона "Донбасс Арена" . Работа со звездой мирового шоу бизнеса Бейонсе и украинскими поп звездами (Светлана Лобода, Наталья Могилевская, Алена Винницкая).Мероприятие: Подготовка и проведение церемонии открытия футбольного стадиона "Донбасс Арена".
Период работы:
09 2009 - 10 2009
Должность:
Переводчик; Личный ассистент
Работодатель:
LLC "Conference House"
Должностные обязанности и достижения:
Предоставление услуг письменного перевода деловых документов, последовательного и синхронного перевода во врем совещаний, интервью и переговоров. Координация работы переводчиков с персоналом компании "Conference House''. Встреча, размещение и сопровождение бизнесменов и местных властей. Подбор и составление графика работы персонала.Мероприятие: Ежегодный инвестиционный саммит донецкой области.
Период работы:
07 2010 - 05 2012
Должность:
Переводчик-фрилансер
Работодатель:
Бюро переводов
Должностные обязанности и достижения:
Предоставление переводческих услуг: последовательный перевод, синхронный перевод, письменный перевод экономической, юридической, политической литературы. Юридическое оформление и заверение переводов документов (паспорта, дипломы, справки, апостиль). Работа с системами автоматизированного перевода SDL Trados и Deja Vu.
Период работы:
06 2012 - 08 2012
Должность:
Переводчик; Координатор работы волонтеров
Работодатель:
УЕФА
Должностные обязанности и достижения:
Последовательный перевод совещаний и переговоров представителей УЕФА и ФФУ. Письменный перевод официальных документов УЕФА и ФФУ. Координирование работы представителей УЕФА и их сотрудничество с представителями масс-медиа. Координация работы волонтеров в Донецке. Расстановка волонтеров на информационных площадках. Работа с фанами команд стран-участниц чемпионата.Мероприятие: Чемпионат Европы по футболу Евро-2012.
Период работы:
09 2012 - 06 2014
Должность:
Переводчик в зоне военного конфликта на Донбассе
Работодатель:
Бюро переводов
Должностные обязанности и достижения:
Предоставление услуг последовательного перевода журналистам из ведущих мировых СМИ (France-Presse, Le Figaro) c началом военного конфликта на Донбассе. Сопровождение делегаций журналистов в зоне военного конфликта для съемки репортажей в городах Донецк, Луганск, Славянск, Горловка, Доброполье, Красноармейск и др. Письменный перевод статей для печатных СМИ.
Период работы:
11 2014 - 03 2015
Должность:
Преподаватель английского языка для технических специальностей
Работодатель:
Петрозаводский автотранспортный техникум
Должностные обязанности и достижения:
Обучение студентов английскому языку. Разработка и написание рабочих программ и пособий для обучения студентов автотранспортного техникума. Проведение консультаций, факультативов по английскому языку для студентов. Участие в студенческих мероприятиях. Организация и проведение учебных экскурсий.Описание: контрактная работа на время декретного отпуска основного сотрудника.
Период работы:
04 2015 - 04 2016
Должность:
Военный переводчик
Работодатель:
Вооруженные силы Российской Федерации
Должностные обязанности и достижения:
Сопровождение делегаций во время подготовки и проведения церемонии Парада 9 Мая. Последовательный перевод в рамках научных конференций. Подготовка презентаций о современных видах вооружения и военной техники. Перевод технической литературы, научных статей, корреспонденции и военной документации. Опыт командования личным составом взвода радиационной, химической, биологической защиты и дозиметрического контроля.
Период работы:
06 2016 - 12 2016
Должность:
Участник геологической экспедиции
Работодатель:
OAO "Полиметалл Интернэшнл"
Должностные обязанности и достижения:
Перевод технической документации. Последовательный перевод. Сопровождение руководства компании во время экспедиции. Работа с геологами при составлении описания и перевода на иностранный язык полученных геологических образцов. Перевод инструкций по использованию геологической техники. Преодоление больших расстояний пешком с иностранными геологами во время экспедиции. Проживание в геологическом лагере.Описание работы: работа вахтовым методом.
Образование
Название учебного заведения:
Донецкий национальный университет
Уровень образования:
Магистр перевода, германист, переводчик английского, немецкого, русского и украинского языков, преподаватель перевода в высшей школе, Перевод и переводоведение
Факультет:
Иностранных языков

Похожие резюме в отрасли консалтинг в Карелии